首页 > 融合部 > 新闻 > 学部动态 > 开笔启智 礼润人生丨合肥新华公学融合部一年级小学生开笔礼圆满举行

开笔启智 礼润人生丨合肥新华公学融合部一年级小学生开笔礼圆满举行

9月28 日,“开笔启智,礼润人生”融合部一年级小学生开笔礼在合肥新华公学图书馆圆满举行。这场充满仪式感的活动,不仅为孩子们开启了求学之路新篇章,更让中华优秀传统文化在稚嫩的心灵中播下传承的种子。

On September 28, the "First Writing Ceremony" for first-grade students at Hefei Xinhua Academy's Integrated Department took place in the school library. The ritual, rich in cultural significance, marked the beginning of their academic journey while planting the seeds of traditional Chinese culture in their young hearts.

活动伊始,主持人罗老师以“金秋九月,丹桂飘香,恰是少年启智时” 的诗意表达,向在场师生与家长致以亲切问候。随后,全体起立奏唱国歌,激昂的旋律回荡在图书馆内,爱国情怀在孩子们澄澈的眼眸中悄然萌芽,为这场传统文化仪式拉开了庄重序幕。

The event began with host Ms. Luo warmly greeting attendees, teachers, and parents with poetic words: "Golden autumn, osmanthus in bloom—the perfect time for young minds to awaken."All then stood to sing the national anthem, its stirring melody filling the library. The solemn moment, reflected in the children’s bright eyes, marked the dignified start of the cultural ceremony.

正衣冠:以礼正身,涵养敬畏之心

“冠必正,纽必结,袜与履,俱紧切。” 在悠扬的背景音中,家长们纷纷起身,为孩子细致整理衣领、拉直袖口、梳理头发。每一个轻柔的动作里,都藏着对孩子成人成才的殷切期许;孩子们挺直的小身板、专注的眼神,更是对小学生这一新身份的郑重认同。待衣物整理完毕,家长带领全体学生面向舞台,向老师们深深鞠躬,一句清脆响亮的 “老师,您辛苦了”,不仅是简单的致谢,更是孩子们学会感恩、懂得尊重师长的第一步,让礼仪从外在行为规范,真正内化为内心自觉。

To the soft background music, parents stood to adjust their children's collars, straighten sleeves, and comb hair—each gentle gesture carrying hopes for their growth. The children, standing tall with focused eyes, embraced their new identity as students.After the grooming, the teacher led the students in bowing to their teachers. A clear, heartfelt "Teacher, you’ve worked hard" was more than thanks—it marked the first step in cultivating gratitude and respect, turning outward etiquette into inner discipline.

朱砂启智:点染丹心,开启求知之眼

朱砂一点,智慧开颜。今天,这一点朱砂,既是中华传统文化的传承,更是学校对一年级学生“眼明心亮、好学善思”的美好祝愿。Wolly校长与各班语文老师手持毛笔依次在孩子们的额头点下圆润的红点。孩子们好奇地伸手触摸额头,一点朱砂,如同为孩子们的心灵打开了一扇通往知识世界的窗,让他们在懵懂中感知学习的深刻意义。“看看身边的小伙伴,大家现在都是‘智慧小少年’啦!” 现场顿时响起阵阵清脆的笑声,童真与传统文化在此刻完美交融。

With a touch of vermilion, wisdom blooms. This traditional Chinese ritual—where Principal Wolly and Chinese teachers marked each child's forehead with a red dot—symbolizes both cultural heritage and the school's wish for "bright minds and eager hearts."Curious fingers touched the fresh marks as the children beamed. The crimson dot, like a key unlocking knowledge, helped them grasp the deeper meaning of learning. "Look around—we're all 'little scholars' now!" Their laughter rang out, blending youthful joy with timeless tradition.

击鼓明志:鼓声铿锵,立下成长之愿

鼓声的响亮,代表着志向的坚定;击鼓的次数,寄托着对未来的期许。一年级孩子们依次自信上台,紧握鼓槌、三击大鼓,每一声鼓响,都是成长的庄严宣言。“我想当科学家,发明好多有用的东西”“我要当牙医,帮大家保护牙齿”,清脆的鼓声后,孩子们纷纷大声说出理想,或许稚嫩,却满含真诚,每一句志向,都是对未来的郑重承诺,现场热烈的掌声经久不息。

The thunderous drumbeats echo with determination—each strike a pledge for the future. First-graders step up confidently, gripping drumsticks firmly. Three resounding hits mark a solemn declaration of growth."My dream? Inventing things that help people!" "I want to be a dentist to protect smiles!" Their voices ring out after the drums, youthful yet sincere. Every aspiration is a promise to the future, met with roaring applause.

启蒙描红:书写“人”字,领悟做人之本

“一撇一捺相互支撑,少了哪一笔都不行,就像生活需要父母的呵护,需要老师的教导,需要和朋友相互扶持。”各班语文老师工整地写下“人”字,并向孩子们耐心讲解。随后,老师们为每位孩子分发毛笔与描红纸,手把手教他们正确握笔、规范运笔。孩子们纷纷专注地开始描摹,把“人”字写得更端正。写完后,孩子们自豪地举起描红纸,向老师和家长展示书写成果。一个简单的“人”字,让他们进一步理解做人的道理,让立德树人的教育理念在此刻落地生根。

Chinese character "人" (human) is written with two strokes—one leaning on the other, just as life needs parents' care, teachers' guidance, and friends' support.Classroom by classroom, Chinese teachers carefully wrote the character, explaining its meaning. Then, they guided each child in holding the brush and practicing strokes on red-lined paper. With focused hands, the children traced the character, striving for perfection.Proudly, they held up their work, showing teachers and parents. In this simple act, the lesson of humanity took root—a moment where moral education came alive.

感恩行礼:鞠躬致谢,传承美德之魂

感恩是美德的起点,也是成长的底色。孩子们整齐地转向家长,双脚并拢,身体深深弯成九十度,“爸爸妈妈您辛苦了,我爱您”,清脆的声音在图书馆内回荡。听到这句话,家长们纷纷紧紧拥抱孩子,眼中满是感动。“老师您辛苦了” ,孩子们又转向老师们,再次深深鞠躬。老师们笑着点头,蹲下身与孩子拥抱,为孩子竖起大拇指,师生间的温情在这一刻静静流淌。

Gratitude is the foundation of virtue and the essence of growth. The children turned in unison to their parents, feet together, bending deeply at the waist. "Mom and Dad, you work so hard—I love you," their clear voices echoed through the library. Parents hugged them tightly, eyes glistening.Then, facing their teachers, they bowed again: "Teachers, you work so hard too." The teachers smiled, crouched to embrace them, and gave thumbs-up. Warmth flowed silently between them.

校长寄语:语重心长,指引未来之路

在全场热烈的掌声中,Wolly校长发表了饱含期许的讲话:“同学们,今天的开笔礼,是你们人生中非常重要的一天,我看见了大家正衣冠时的认真、点朱砂时的好奇、击鼓时的勇敢、写字时的专注,还有向爸爸妈妈和老师致谢时的真诚,我特别为你们骄傲。”同时,Wolly校长向家长与老师表达了谢意,“孩子的成长需要家庭与学校的共同努力,老师更需用耐心与爱心,为孩子的启蒙之路保驾护航,让我们一起,陪伴这些小种子生根、发芽,长成参天大树。”校长的寄语饱含温情、充满力量,让在场的家长与老师深受触动。

Amid thunderous applause, Principal Wolly delivered an inspiring address:"Today's initiation ceremony marks a pivotal moment in your lives. I've seen your focus in straightening your robes, your curiosity in the vermilion dotting, your courage in drumming, and your sincerity in expressing gratitude to parents and teachers. I'm deeply proud of you."She extended heartfelt thanks to parents and educators: "A child's growth requires both home and school to nurture with patience and care. Together, let us help these young seeds take root, sprout, and grow into mighty trees."Her heartfelt words resonated deeply with all present.

此次融合部一年级小学生开笔礼活动以立德树人为核心,通过八大环节,让孩子们在庄重的仪式中感受文化魅力、学会成长蜕变,它不仅是一场启蒙仪式,更是一次以德育人的教育实践,为孩子们的成长注入了深厚的文化基因、高尚的品德力量与浓厚的求知热情,让他们在中华优秀传统文化的滋养下,开启求学之路的美好篇章,朝着有文化、有品德、有理想的新时代好少年稳步前行。

The first-grade students of the integrated department participated in a traditional Chinese initiation ceremony centered on moral education. Through eight meaningful rituals, children experienced cultural significance while learning personal growth.More than just an academic beginning, this ceremony infused them with cultural heritage, moral strength, and intellectual curiosity. Nurtured by China's finest traditions, these young learners now embark on their educational journey with confidence, growing into well-rounded individuals with knowledge, virtue, and aspirations.

精彩活动预告

供稿:融合部小初

图片:唐堃

编辑:宣传办

一审:刘欣宇;二审:王瑞磊;终审:刘鎏

更多链接

热门推荐

x

新华公学意向入学申请登记表

  • *学生姓名/Student Name:

  • *性别/Gender:

  • *手机号码/Phone No.:

  • *参观学部/Participation:

  • *申请年级/Anticipated Grade of Entry:

  • 注:标“*”选项为必填项!请务必正确填写联系方式,如有疑问请致电招生办:0551-6558 6888

x

新华公学校园参观预约申请表

  • *学生姓名/Student Name:

  • *性别/Gender:

  • *手机号码/Phone No.:

  • *参观学部/Participation:

  • *申请年级/Anticipated Grade of Entry:

  • *参观人数/Number of Visitors:

  • 注:标“*”选项为必填项!请务必正确填写联系方式,如有疑问请致电招生办:0551-6558 6888

在线咨询

电话咨询

预约参观

关注公众号

返回顶部